Charlotte Brontë, Jane Eyre: Ch. 13

[+] | [-] | reset
 

Chapter XIII

Mr. Rochester, it seems, by the surgeon’s orders, went to bed early that night; nor did he rise soon next morning.  When he did come down, it was to attend to business: his agent and some of his tenants were arrived, and waiting to speak with him.

Adèle and I had now to vacate the library: it would be in daily requisition as a reception-room for callers.  A fire was lit in an apartment upstairs, and there I carried our books, and arranged it for the future schoolroom.  I discerned in the course of the morning that Thornfield Hall was a changed place: no longer silent as a church, it echoed every hour or two to a knock at the door, or a clang of the bell; steps, too, often traversed the hall, and new voices spoke in different keys below; a rillw from the outer world was flowing through it; it had a master: for my part, I liked it better.

Adèle was not easy to teach that day; she could not apply: she kept running to the door and looking over the banisters to see if she could get a glimpse of Mr. Rochester; then she coined pretexts to go downstairs, in order, as I shrewdly suspected, to visit the library, where I knew she was not wanted; then, when I got a little angry, and made her sit still, she continued to talk incessantly of her “ami, Monsieur Edouard Fairfax dew Rochester,” as she dubbed him (I had not before heard his prenomens), and to conjecture what presents he had brought her: for it appears he had intimated the night before, that when his luggage came from Millcote, there would be found amongst it a little box in whose contents she had an interest.

“Et cela doit signifier,”w said she, “qu’il y aura là dedans un cadeau pour moi, et peut-être pour vous aussi, mademoiselle.  Monsieur a parlé de vous: il m’a demandé le nom de ma gouvernante, et si elle n’était pas une petite personne, assez mince et un peu pâle.  J’ai dit qu’oui: car c’est vrai, n’est-ce pas, mademoiselle?”

I and my pupil dined as usual in Mrs. Fairfax’s parlour; the afternoon was wild and snowy, and we passed it in the schoolroom.  At dark I allowed Adèle to put away books and work, and to run downstairs; for, from the comparative silence below, and from the cessation of appeals to the door-bell, I conjectured that Mr. Rochester was now at liberty.  Left alone, I walked to the window; but nothing was to be seen thence: twilight and snowflakes together thickened the air, and hid the very shrubs on the lawn.  I let down the curtain and went back to the fireside.

In the clear embers I was tracing a view, not unlike a picture I remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine, when Mrs. Fairfax came in, breaking up by her entrance the fiery mosaic I had been piercing together, and scattering too some heavy unwelcome thoughts that were beginning to throng on my solitude.

“Mr. Rochester would be glad if you and your pupil would take tea with him in the drawing-room this evening,” said she: “he has been so much engaged all day that he could not ask to see you before.”

“When is his tea-time?” I inquired.

“Oh, at six o’clock: he keeps early hours in the country.  You had better change your frock now; I will go with you and fasten it.  Here is a candle.”

“Is it necessary to change my frock?”

“Yes, you had better: I always dress for the evening when Mr. Rochester is here.”

This additional ceremony seemed somewhat stately; however, I repaired to my room, and, with Mrs. Fairfax’s aid, replaced my black stuff dress by one of black silk; the best and the only additional one I had, except one of light grey, which, in my Lowood notions of the toilette, I thought too fine to be worn, except on first-rate occasions.

X [w] rill

Things

A small brook; rivulet.

X [w] de

Adèle has upgraded Rochester, making his name a title.

X [w] “Et cela doit signifier,”

"And that means that there will be a present for me, and perhaps for you as well, mademoiselle. Monsieur spoke about you: he asked me the name of my governess, and if she was not a small person, rather thin [slight, slender] and a little pale. I said yes: because it's true, isn't it, mademoiselle?"