‘Half an hour?’ he said, shaking the white flakes from his clothes; ‘I wonder you should select the thick of a snow-storm to ramble about in. Do you know that you run a risk of being lost in the marshes? People familiar with these moors often miss their road on such evenings; and I can tell you there is no chance of a change at present.’
‘Perhaps I can get a guide among your lads, and he might stay at the Grange till morning—could you spare me one?’
‘No, I could not.’
‘Oh, indeed! Well, then, I must trust to my own sagacity.’
‘Are you going to mak’ the tea?’ demanded he of the shabby coat, shifting his ferocious gaze from me to the young lady.
‘Is he to have any?’ she asked, appealing to Heathcliff.
‘Get it ready, will you?’ was the answer, uttered so savagely that I started. The tone in which the words were said revealed a genuine bad nature. I no longer felt inclined to call Heathcliff a capital fellow. When the preparations were finished, he invited me with—‘Now, sir, bring forward your chair.’ And we all, including the rustic youth, drew round the table: an austere silence prevailing while we discussed our meal.
I thought, if I had caused the cloud, it was my duty to make an effort to dispel it. They could not every day sit so grim and taciturn;w and it was impossible, however ill-tempered they might be, that the universal scowl they wore was their every-day countenance.
‘It is strange,’ I began, in the interval of swallowing one cup of tea and receiving another—‘it is strange how custom can mould our tastes and ideas: many could not imagine the existence of happiness in a life of such complete exile from the world as you spend, Mr. Heathcliff; yet, I’ll venture to say, that, surrounded by your family, and with your amiable lady as the presiding genius over your home and heart—d’
‘My amiable lady!’ he interrupted, with an almost diabolical sneer on his face. ‘Where is she—my amiable lady?’
‘Mrs. Heathcliff, your wife, I mean.’
‘Well, yes—oh, you would intimate that her spirit has taken the post of ministering angel, and guards the fortunes of Wuthering Heights, even when her body is gone. Is that it?’
Perceiving myself in a blunder, I attempted to correct it. I might have seen there was too great a disparity between the ages of the parties to make it likely that they were man and wife. One was about forty: a period of mental vigour at which men seldom cherish the delusion of being married for love by girls: that dream is reserved for the solace of our declining years. The other did not look seventeen.
Then it flashed on me—‘The clownw at my elbow, who is drinking his tea out of a basinw and eating his broadw with unwashed hands, may be her husband: Heathcliff junior, of course. Here is the consequence of being buried alive: she has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed! A sad pity—I must beware how I cause her to regret her choice.’ The last reflection may seem conceited; it was not. My neighbour struck me as bordering on repulsive; I knew, through experience, that I was tolerably attractive.
Writing & Reading
Read aloud, the paragraph better reveals the narrator's banality of mind and language. We may find ourselves wishing for the dogs' return.
Distinguished from a cup by being larger and without handles; used for coffee or tea as well as porridge ("A circular vessel of greater width than depth," OED). Customary dinnerware at Wuthering Heights, Lockwood regards the basin as uncouth.